Autor: Vladimir Ilić
Max
Weber je naznačajniji pojedinačni naučnik u dosadašnjem razvoju sociologije.
Njegov osnovni metod jeste metod razumevanja. U prvom delu teksta pokazuje se
njegov pogled na odnos umetnosti, erotike, nauke i religije. Drugi deo sadrži
interpretaciju uporednog okvira njegovih istraživanja kroz razmatranje
konsekventnih teodiceja. Treći deo pokazuje specifičnosti Weberovog uporednog
pristupa. Četvrti deo pokazuje ulogu idealnih tipova u Weberovoj „razumevajućoj
sociologiji“. Zaključni deo pokazuje način stvaranja i primene iskustvene
osnove u njegovom proučavanju svetskih religija.
Sociološko
razumevanje religije po definiciji podrazumeva i metodički ateizam i postojanje
onostranog.[1] Kad se ne bi
primenjivalo prvopomenuto načelo, ne bi se moglo težiti otkrivanju, razumevanju
ili objašnjavanju različitih determinističkih odnosa kao nezavisnih od
uplitanja onostranog. A za sociologa je, s druge strane, postojanje onostranog
neupitno, samim tim što sadržaji vezani za transcendentno postoje u svesti
ljudi i u društvenoj kulturi, pa tako realno usmeravaju različite oblike
ljudskog ponašanja. Pitanje ontološkog statusa onostranog ovde se za
sociologiju, osim za specifičnu sociologiju saznanja, javlja kao gotovo nevažno.
Treba, možda, dodati da i osnovno načelo nauke – princip objektivnosti, ne
znači samo intersubjektivnu proverljivost, nego i potpunu otvorenost prema
iskustvima o (u ovom slučaju) religioznim sadržajima svesti, kao i o verskim
oblicima ponašanja i ustanovama.
Max Weberovo
razumevanje jezika religije tema je koja gotovo da se sama po sebi nameće, ako
se ima u vidu da je u pitanju deo shvatanja najznačajnijeg pojedinačnog
sociologa u istoriji ove nauke. Religija, odnosno iz nje proistekla privredna
etika, njegov je ključni istraživački
prioritet, a razumevanje je najvažniji postupak verstehende Soziologie, mada nije uvek dosledno određeno niti situirano u epistemološkom
pogledu. Naime, Weber nekada osobenost razumevanja kao saznajnog postupka
zasniva na diltheyovski način, naglašavajući različitu prirodu iskustva o
prirodnim i “duhovnim” pojavama, a češće koristi rickertovsku argumentaciju,
ukazujući na razlike u saznajnim ciljevima
nauka o prirodi u odnosu na nauke o kulturi. Konzistentan pogled na ovo
pitanje mogao bi se izvesti iz uvodnog dela “Privrede i društva”, ali Weberov
najpoznatiji metodski članak iz 1904. godine, onaj o objektivnosti znanja u
društvenoj nauci i društvenoj politici, upućuje da su oba tumačenja uloge
razumevanja u njegovoj metodskoj zamisli moguća. (Veber, 1976, I-II, u daljem
tekstu PD ;Weber, 1986)
Da dodam još jedan razlog zbog kojeg se o sociološkom razumevanju
religije govori upravo na primeru shvatanja M. Webera. L. A. Scaff piše da je
veberijanski revizionizam deo borbe za ovladavanjem Weberom, koja je značajna
zato što se smatra da Weber zauzima centralno područje u društvenim naukama;
prema ovom možda ne preterano odmerenom stanovištu, onaj ko kontroliše
interpretaciju Webera može da se uzda da će upravljati naučnom aktivnošću
današnjice u meri u kojoj se to odnosi na društvene nauke. Na sličan način
Alasdair MacIntyr tvrdi da je Weber pre
svega osećajno senzibilan (“emotivista”), da je savremena vizija sveta bitno
veberijanska, ne zato što Weber dobro predstavlja svet, nego stoga što
veberijanska sociologija jasno izražava probleme i greške sveta.
Kumulativnost
naučnog znanja i “schuechterne Zaertlichkeit”.
Kumulativnost znanja jeste jedno od bitnih svojstava nauke: u prirodi je
ove delatnosti da nova dostignuća nadmoćno zamenjuju stara i da su naučnici
posve prosečnih dostignuća koji pripadaju mladjim pokolenjima u pogledu
poznavanja relevantnog područja istraživane stvarnosti daleko iznad divova na
čijim se plećima nalaze. U nauci više nego možda bilo gde drugde ne važi
biblijska tvrdnja da nema učenika iznad svoga učitelja. S obzirom na sadržaj
predavanja “Nauka kao poziv” Max Weber bi se, da ne pominjem Whiteheada i
Mertona, prvi sa ovim složio. Religije
svoje idejne sadržaje menjaju znatno sporije nego što to čini nauka. No, pre
nego što se pokaže Weberov pogled na odnos razumevajuće sociologije i religije,
treba nešto reći i o njegovom viđenju odnosa nauke i drugih delova kulture
društva.
Weber u svojim shvatanjima deluje robustno i radikalno kao i jedan od
njegovih uzora, F. Nietzsche. No, Weber je, baš kao i spolja robustni radikalni
nihilistički ateista, sposoban ne samo za grandioznu saznajnu strast, nego i za
uzdrhtalu, bojažljivu nežnost prema svim onim tvorevinama ljudskog delanja i
razmišljanja koje su nastajale kroz istoriju, i čije stvaraoce on usrdno
nastoji da razume. Može se navesti njegov kroki jevrejskih proroka: »Amosovu
burnu, vrelu, nesmanjenu strast, Osijinu mekoću i toplinu ljubavi koja
pridobija, Isaijin nepokolebljivi, otmeni i samouvereni polet, a i snažno i
duboko oduševljenje, Jeremijinu dušu, meku i depresivnim raspoloženjima
podložnu, koja pati od prinudnih predstava, ali se, usled prinude svoje
pozvanosti napreže do očajničkog herojstva; Jezekiljev ekstatički uzavreli, ali
suštinski hladni intelektualizam...” (Veber,
1997, III:272; u daljem tekstu SSSR) Čini se da se ovde iza “demonskog
karaktera” otkriva “schuechterne
Zaertlichkeit”.
Za razliku od Nietzschea, Weber kao
da namerno piše na estetski odbojan način. Za sebe
kaže da je »religiozno nemuzikalni«. Komentatori kao Molloy ovo
doživljavaju kao Weberov barokni stil
ispoljen i kroz gustinu implicitnih cross-reference
u njegovim razlaganjima. (Molloy, 1980:379) Odbojan stil sa ogromnim rečenicama
u koje su umetnute sporedne rečenice kojima se nastoje porecizirati uslovi
važenja iznete misli ili zaključka, ne služe, međutim, Weberu, samo radi
postizanja preciznosti u izrazu, odnosno, u krajnjoj liniji, zadovoljavanju
načela naučne objektivnosti. Ovaj veliki emotivistički racionalizator je možda
u želji da se u nauci sačuva od bilo kakvog misionarstva i ekstaze (čemu je,
kao što je poznato, u praktičnoj delatnosti bio nedvojbeno sklon) zazirao od
lepog stila.
Lepota, i umetnost, kao grana
društvenog delanja koja je nosi, prema njegovom mišljenju predstavlja konkurenta
i religiji i moralu (“umetničkom stvaraocu, kao i estetski uzbudjenom primaocu,
s druge strane, etička norma kao takva može lako imati izgled nasilja nad onim
što je stvarno stvaralačko i najličnije”); možda nije odveć smelo pomisliti da
sistematsko uništavanje lepote u izrazu ovde, nezavisno od piščevih namera (a
reč je upravo o autoru koji je neprestano obraćao pažnju na neminovne, makar i
neželjene, posledice delanja) služi da se istakne osobenost nauke. Svojevremeno
je Weber tvrdio da umetnost preuzima funkciju izbavljenja unutar sveta i
spasenja od rastućeg pritiska teorijskog i praktičnog racionalizma
(SSSR,I:456). Weber, naime, smatra da lepo ima dijabolički karakter, u najmanju
ruku zbog srodnosti umetničkog sa verskim uzbudjenjem. Pisati suvo,
meandrirano, precizno, na neprivlačan i čak na odbojan način, u tom smislu
možda zaista znači pisati naučno. To je metodično pisanje, posve suprotno
manirizmu kineske klasične literature ili hinduističkoj magijskoj opsednutosti
“pravilnim govorom”, koji, kako bi Thomas Mann u svojoj indijskoj priči rekao,
“kao što je poznato, ide podruku sa mudrošću i poznavanjem bića i od samoga
početka je sliven s njima…”
Weber je u svojim spisima sekularni
ateizirani protestant, za razliku od puritanaca klasično obrazovan (treba
razlikovati “obrazovanje” od “obaveštenosti”; prvi izraz je u vezi sa Weberom
primereniji) i namerno u nauci suv i poslovan: “odvoj od života sve što je
ustvari posao! Posao zahteva ozbiljnost i strogost, život – zadovoljstvo; posao
– najčistiju doslednost, a životu je često potrebna nedoslednost, ona je
prijatna i razgaljuje. Ako si u jednom siguran, onda u drugom možeš biti
utoliko slobodniji; umesto da u nekoj mešavini ono slobodno iščupa i uništi ono
što je sigurno.” Navedene, neka bude slobodno reći – protestantski naglašene -
redove, nije ispisao Weber nego njegov stoleće stariji književni pandan. No,
zanimljivo je da su oni objavljeni u knjizi naslovljenoj sa “Die
Wahlvervandschaften”; a “izbor po srodnosti” jeste onaj Weberov zahtev upućen
razumevanju kao osnovnom metodu njegove sociologije, koji se na engleskom
najčešće prevodi kao elective affinity,
a na srpskohrvatskom kao “smisaona adekvatnost”. Imajući ovo u vidu, ne treba da čudi što je
Mihailo Đurić u svojoj studiji govorio o ovom sociologu kao o čoveku koji je
delovao kao opsednut demonskim silama.
Navodu iz Goethea potpuno odgovara sledeći stav iz “Protestantske etike”:
“Odvojenost radionice, kancelarije, uopće “posla” od privatnog stana-firme i
imena- poslovnog kapitala i privatnog imetka, tendencija – da se od “posla”
napravi “corpus mysticus” (“ tajanstvena stvar”-prev. N. M.)-na prvom mjestu
barem društveni imetak, -sve to je bilo u ovom pravcu. (...) Opravdano je već Zombart u svojem djelu Kapitalismus (I izd.) ponekad ukazivao
na ovaj karakterističan fenomen.” (SSSR,I:153)
Prema vlastitim rečima, nešto ranije
i navedenim, Weber je sebe razumevao kao religiozno nemuzikalnog; ne ulazeći u
osnovanost ovakvog samorazumevanja, čini se izvesnim da ga je njegov ateizam, a
pre svega emancipovanost od bilo kakve hrišćanske religioznosti, vodio ka
razumevanju različitih religija i ka nadasve zrelom pogledu na njih. Distanca se
i ovde javila kao preduslov za produbljenu empatiju. Nesumnjivo naklonjen
patetici, on je bio za sociologa, i, uopšte, za intelektualca, iznenadjujuće
odrastao: kako bi Heine rekao, “ako mi još
živimo u mladenačkom dobu čovečanstva – kao što mnogi misle – onda hrišćanstvo
spada u red njegovih najpreteranijih studentskih ideja, koje čine mnogo veću
čast njegovom srcu nego njegovom razumu.« Weberova centralna tema bilo je
napredovanje racionalnosti kroz istoriju, što ne znači da ovaj pisac -inače
ideolog velikonemačkog šovinizma, protestant, ali - samo naizgled protivrečno - ni hrišćanin ni vernik - nije imao
osetljivosti i za ono što je iracionalno u društvenom delanju kao u jednoj od
centralnih kategorija njegove sociološke zamisli.
Prema Weberovim rečima, »stvarno
delanje se u velikoj većini odvija u tupoj polusvesnosti ili nesvesnosti o svom
»smeranom značenju«. Onaj koji dela »oseća« ga više neodredjeno nego što zna za
njega ili je »načisto s tim«; on dela u većini slučajeva nagonski ili shodno
navici.« (PD, I:15;) Ovde je (i ne samo na ovom mestu) nesumnjivo vidljiv
rickertovski elitizam. Možda je važnije da je Weberova heuristički nadasve
plodna podela na etičko i egzemplarno proroštvo po mnogo čemu rickertovska,
odnosno, u ovde korišćenom značenju, elitistička: egzemplarni proroci pokazuju
put spasenja malobrojnima, najčešće kaludjerima i intelektualcima. Oni etičkog
tipa nude spasenje svima koji poštuju božju volju. No, kod Webera elitizam,
shvaćen samo u ovom smislu, poprima
oblik svojevrsnog duhovnog aristokratizma
Osnovni smer njegovih istraživanja je nastojanje da uoči, ispita, razume,
izrazi i kontroliše neujednačeno spiralno probijanje racionalnosti kroz
istoriju.
Osnova Weberovog razumevanja
religije dosta je jasno vidljiva iz njegovog ukazivanja na veze i razlike
izmedju religije, umetnosti, seksualnosti i nauke. Umetnička dela ovaj pisac
bez ustezanja koristi kao izvore obaveštenja. Ne usteže se da protestantsko
vidjenje sveta prikazuje kroz poredjenje Miltona sa Danteom: “To se ispoljava
čak i u literaturi, koja upotrebljava samo religiozne motive. Uzmimo, eto,
konac djela Divina Commedia, gdje pjesnik, dok u raju, lišen svih želja, gleda
tajne božje, izdaje jezik, i pored toga stavimo kraj onog spjeva koji se obično naziva “božanskom komedijom puritanizma”.” (SSSR,I:58)
Primeri iz književnosti koriste se kao empirijska svedočanstva gde god je to
moguće. Na primer, Weber kaže da “zaista ne ide, kao kod nekih mojih kritičara,
da se neosporne i dosada ni od koga neosporavane činjenice, s moje strane samo
nesto više po njihovim unutarnjim pokretnim snagama ispitivane, tako olako
osporavaju, kao sto se to na žalost dešavalo. Niko u 17. vijeku nije sumnjao u
ove povezanosti (upor. Jos Manley, Usury of 6% examined, 1669, str. 137) Osim
ranije već citiranih modernih pisaca, pjesnici kao H. Hajne i Kits isto tako
kao i predstavnici nauke Makulej, Kaningem i Rodžers ili književnici kao Metju
Arnold tretirali su ih kao nešto što se samo od sebe razumije.” (SSSR,I:159) S
druge strane, obrazovanje (ovde opet protivstavljeno pukoj naučnoj
“obaveštenosti”) omogućuje piscu da protestantizam shvati baš zato što ga
svojim intelektualnim nastrojenjem uveliko nadilazi; ranije je bio citiran
Goethe da bi se pokazala Weberova veza sa protestantizmom. Sam Weber komentariše
Goethea: “Da je ograničenost na stručni rad, s odricanjem faustovske svestranosti
humaniteta, koje ona uslovljava, u sadašnjem svijetu uopće pretpostavka
dragocjenog djelovanja, da se, dakle, “ djelo” i “odricanje” danas medjusobno
uslovljavaju: ovaj asketski osnovni motiv gradjanskog životnog stila - ako on
upravo hoće da bude stil, a ne neimanje stila - htio je da nam pokaže i Gete na
vrhuncu svoje životne mudrosti, u svojim Wanderjahren
i u životnom završetku koji je on dao svom Faustu.
Za njega je ovo saznanje značilo rastanak, pun odricanja, s jednim vremenom
punog i lijepog humaniteta, koji se u toku našeg kulturnog razvitka neće
ponoviti, kao ni vrijeme velikog procvata Atene u starom vijeku.” (SSSR,I:164)
No, poučno je, uz ostalo, Weberovo raščlanjavanje (donekle i “raščaravanje”)
umetnosti; ovaj pisac u svom nadmoćno gordom žalu za neizbežno nestajućim
svetom ekstaze, jednako i u isticanju neminovnosti racionaliziranja, uvek
zadržava meru kritičnosti koja podrazumeva ne samo odličnu obaveštenost (sada
neću o “obrazovanju”), nego i podlogu u jednoj od velikih svetskih kultura. Osetljivost za zamor vlastite kulture kao da se poklapa
sa vlastitim zamorom. Kod Webera, renesansa je ne samo predmet doživljavanja
nego i sociološkog (u prethodno naznačenom smislu “suvog”) raščlanjavanja:“
“Eksperimentalna”, visoka umetnost renesanse bila je čedo jedinstvenog spoja
dva elementa: empirijskog umeća zapadnjačkih umetnika, izraslih na zanatskoj
osnovi, i njihove kulturnoistorijski i socijalno uslovljene, sasvim
racionalističke ambicije da svojoj umetnosti pribave večni značaj i sebi socijalno
važenje time što će nju uzdići na rang “nauke”.”(SSSR,I:361) Umetnost je, kao i
religija, i zbog toga je i konkurent potonjoj, suočena sa etičkom
iracionalnošću sveta. Mihailo Đurić je svojevremeno to sasvim dobro opisao.
Iracionalna je puka činjenica da postoji patnja kao takva. Nejednakost
raspodele sreće i patnje potpuno je etički nemotivisana za “religiozno
nemuzikalnog” Webera. Umetnost je estetska osuda nepravednog sveta, kao što su
religije spasenja pokušaji njegovog pravdanja na etičkom i eshatološkom planu.
U svakom slučaju, prema Weberovom mišljenju, umetnost je sumnjiva za
religijsku etiku bratstva jer je nosilac
magijskih sredstava i u napetosti je sa traganjem za spasenjem. Obrazovanje,
ukus, stil života, vrlo su značajna sredstva sociološkog opisa. Weber misli da
su granice u obrazovanju i u kulturi ukusa najsuštastvenije i najnepremostivije
od svih staleških razlika. (SSSR,I:466) Stoga ne čudi što je religijska etika
bratstva u zategnutim odnosima ne samo sa posebnim delatnostima ciljnoracionalnog
delanja, nego i sa estetikom i erotikom. Oba poslednje pomenuta područja života
konkurišu religiji, nekada i preko zajedničkih tvorevina: “od takvih ne treba
zaboraviti - osobito od strane puritanaca većinom ignoriranu “Pjesmu nad pjesmama”, čija je originalna
erotika, na primjer, suodredila razvitak tipa pobožnosti sv. Bernara.”
(SSSR,I:95) Za Webera je polna ljubav najveća iracionalna sila života i kao
takva ona se nalazi u dubokoj napetosti sa religijskom etikom bratstva. (SSSR,I:457) Ovo ima i kulturno-istorijske
razloge: vrlo često je polno opštenje bilo sastavni deo magijske, pa i
religijske, orgijastike. U toku istorijskog razvoja, seksualnost se sublimiše u
erotiku, a nasuprot trezvenom realizmu seljaka, erotika postaje svesno negovana
i nesvakodnevna sfera. Otvorenost ka obaveštenjima u naučnom istraživanju
metodično odstranjuje seksizam samog naučnika. Kada piše o klasičnom helenskom
dobu, odnosno razdoblju hoplitske vojske, autor primećuje da bi “ekskluzivno
muževnom karakteru te epohe “demokratije”
pristup erotskim doživljajima sa ženama kao “životnoj sudbini” izgledao
– izraženo našim jezičkim blagom – kao nešto skoro školski sentimentalno.
“Drug”, dečak, bio je – baš u centru helenske kulture – objekt žudnje sa svim
ljubavnim ceremonijalom.” (SSSR,I:458) Religije spasenja odbacuju emancipovanu
erotiku u paketu sa hramovnom prostitucijom: “erotski zanos je u harmoniji samo
sa orgijastičkom, nesvakodnevnom formom religioznosti.” (SSSR,I:462) Ili, s
nešto drugačijim naglaskom: “Do poslednjeg pojačavanja akcenta erotske sfere
došlo je na tlu intelektualističkih kultura tamo gde se ta sfera sudarila sa
neizbežno asketskim slojem profesionalaca. U tom zategnutom odnosu sa
racionalnom svakodnevicom polni život, koji je bio postao nesvakodnevni, a
posebno nebračni, mogao je izgledati kao jedina spona koja je čoveka, tad već
potpuno izašlog iz kružnog toka starog, jednostavnog, organskog bivstvovanja
seljaka, još povezivala sa prirodnim izvorom svekolikog života.” (SSSR,I:459)
Vredi ponoviti, erotski zanos je, kada nisu u pitanju intelektualni, verski ili
ljubavni virtuozi, u harmoniji samo sa “orgijastičkom, nesvakodnevnom formom
religioznosti.” Razumljivo je zašto hrišćanstvo ne može da prihvati prirodnu,
nesputanu erotiku: “dosledna etika verskog bratstva odnosi se prema svemu tome
radikalno neprijateljski.” Istorijski razvoj i ovde donosi diferenciranje:
“isto onako kao što se znalačka ljubav zrelog muškarca odnosi prema strasnom
sanjarenju mladog čoveka, tako se i potpuna ozbiljnost te erotike
intelektualizma odnosi prema viteškoj ljubavi, nasuprot kojoj ona opet, ali
svesno afirmiše kao već ovaploćenu silu tvorca baš prirodnost polne sfere.”
(SSSR,I:460) Srećna erotska ljubav i hrišćanska etika bratstva medjusobno se
isključuju. Weber se ovde osvrće na Tolstojeva dela, a sami novozavetni
sadržaji ovo potvrdjuju pokazujući “hladnu porugu” prema srećnoj ljubavi.
Koncesije čine i Sveti Pavle i katolički brak; no, za protestantsku askezu
svako rafiniranje u erotici jednako je najgorem obogotvorenju kreature. Ipak,
Weber i ovde ukazuje na izuzetke, smatrajući da se etika kvekera (nazarena)
najviše približila unutrašnjim verskim vrednostima braka. Prema njegovim
rečima, ovde i puritanizam prati menjanje osećanja ljubavi i “svest o
odgovornosti kroz sve nijanse toka organskog života “sve do pianissimo najdublje starosti” , u onom
uzajamnom jemčenju i uzajamnom dugovanju (u Geteovom smislu) može biti nečeg
osobenog i najuzvišenijeg. Retko to daje sam život; kome je to dato, taj može
da kaže da je srećan i miljenik sudbine – a ne da je to sam “zaslužio””. Onaj
Goethe koji je “Izbor po srodnosti” smatrao za svoje najbolje delo verovatno bi
se sa ovim složio.
Iracionalnost
i teodiceje
Etička iracionalnost sveta se i
ovde, na emotivno najdelikatnijem području, javlja kao izazov za različite
teodiceje. One ne moraju a često i nisu onostrano usmerene, posebno ukoliko se
radi o religijama čiji su nosioci ratnici ili bogati gradjani (ne i
malogradjani). I seljak i feudalni vlastelin su mogli umreti siti života kao
Avram, ali to nije mogao da učini, bar ne po pravilu, i “obrazovani” čovek.
Bilo je reči o napetosti izmedju religije sa jedne i umetnosti i erotike sa
druge strane: napetost u odnosu prema nauci je najveća, nezavisno od toga što
jedan od izvora naučnog saznanja predstavljaju različite magijske radnje. Weber
nije bio naivan kao oni nama savremeni pisci koji smatraju da se empirijska nauka
i vera u onostrano mogu pomiriti, ili čak i uzajamno pojačavati. On je ovde
otvoren i on je u pravu: najveća i najnačelnija je svesno uspostavljena
napetost izmedju religioznosti i carstva mislećeg saznanja. (SSSR,I: 463) Ili,
drugim rečima, “empirijski i uz to matematički orijentisano posmatranje sveta
donosi načelno odbacivanje svakog načina posmatranja koji uopšte postavlja
pitanje “smisla” zbivanja unutar sveta. Stoga, sa svakim jačanjem racionalizma
empirijske nauke sve više se religija potiskuje iz carstva racionalnog u
iracionalnu sferu, a naročito iracionalna ili antiracionalna nadosobna sila kao
takva.” Religija je u ovom kontekstu sredstvo legitimacije, opravdanje onog što
se ne da opravdati.
Ovaj klasno svesni buržoa koji se nije ustezao da piše o “kapitalističkom
podjarmljivanju” (npr. PD,I:319) napisao je nespornu istinu: “Ne postoji nikakva potpuno očuvana religija koja
deluje kao vitalna sila , a da na bilo kojem mestu ne zahteva “credo non
quod, sed quia absurdum”- “žrtvu
intelekta”.” (SSSR,I:464) Ili, drugim rečima, ovaj u Berlinu rodjeni čitalac
Dostojevskog nije se ustezao da kaže da su
kosmos prirodnog kauzaliteta i postulirani kosmos etičkog kauzaliteta
poravnanja bili i jesu i da će biti u uzajamnoj nepomirljivoj suprotnosti.
Intelektualac kao takav podjednako je daleko od religije, pogotovo one koja
naveštava zagrobni život, kao i velmoža i veletrgovac, (Weber je znao da lordove
ne zanima spasenje, kao ni seljake, niti grosiste)
pa i još više: on (ili ona) ne
odriče se nebratske aristokratije racionalnog kulturnog poseda.
Istorijski posmatrano, religija ne
mora da ima, a često i nema, bilo kakvu izgradjenu predstavu o zagrobnom
životu. Kako bi Weber rekao, “ nije svaka religija, pa ni svaka svetska
religija, uopšte poznavala neku onostranost kao mesto ostvarenja odredjenih
obećanja. Sa samo delimičnim izuzetkom hrišćanstva i malobrojnih drugih, specifično
asketskih ispovedi, čak su dobra spasa svih, iskonskih kao i kultivisanih,
proročkih ili ne – proročkih religija bila pre svega u ogromnom stepenu
ovostrana: zdravlje, dug život, bogatstvo bila su obećanja kineske, vedske,
Zaratustrine, starojevrejske, islamske, koliko i feničanske, egipatske,
vavilonske, i starogermanske religije, kao i obećanja za pobožne laike hinduizma i budizma.” (SSSR,I:203) Ili,
drugim rečima, “psihološki posmatrano, baš je prisutni, ovostrani habitus bio
nešto do čega je bilo primarno stalo onima koji su tražili spas.” (Ibid:204)
Weber je, upozoreno je već, religiju doživljavao nipošto na poslednjem
mestu kao legitimaciju nejednakosti na ovome svetu: “Sreća hoce da bude “
legitimna”. Ako se pod opštim izrazom
“sreća” poimaju sva dobra kao čast, moć, posed, i uživanja, onda je to
najopštija formula za onu službu legitimiranja koju je religija imala da obavi
za sav spoljašnji i unutrašnji interes svih vladajućih, posednika, pobednika,
zdravih ukratko, srećnih: teodiceja sreće. Ona je ukorenjena u
najmasivnijim (“farisejskim”) potrebama
ljudi, pa je zato lako razumljiva, mada na njeno dejstvo često nije obraćana
dovoljna paznja.” (Ibid:198)
Uopšte uzev, postoje tri konsekventne teodiceje. Nijedna od njih nije u
skladu sa vrednostima humanističke tradicije, što za Webera znači da su sve one
i bitno iracionalne. Kao što primećuju Tenbruck i Bus, razlog za to je što one čuvaju
spasenje za izabrane i što su lišene neutilitarne etike bratske ljubavi,. Ne
treba čitati “Kralja Leara” da bismo osetili da smo bogovima što i muve
nestašnim dečacima i da nas oni ubijaju radi svoje zabave. Jedna od ovih
teodiceja, zaratustrijanstvo, ili zoroastrizam, zasniva se na dualizmu dobra i
zla. Dualizam je u pogledu idejne prerade postavljao u izvesnom smislu
jednostavne zahteve, zahtevajući samo sistematizovanje magijskog pluralizma
duhova da bi odgovorio svrsi. Weber primećuje da je u ovom smislu zoroastrizam
bio najdosledniji, ali on, medjutim, već samim temeljnim dualističkim načelom
podrazumeva ograničavanje svemoći boga. Prema Weberovom tumačenju, u modernijoj
verziji dualizma, kao u hrišćanstvu, bog dobrote pobedjuje, a ova nedoslednija
narodska forma dualizma rasprostranjena je svuda. No, teodiceja koja bogu
dobrote pridaje svojstvo nadmoći ili svemoći, suočena sa opipljivom svetskom
nepravdom i ljudskom nesrećom, podrazumeva odustajanje od razumevanja smisla
sveta i božjih odluka i završava u učenju o predestinaciji. Treća forma
teodiceje, inače posebno svojstvena indijskoj religioznosti intelektualaca, spaja virtuozno samoizbavljenje sa svima
dostupnom mogućnošću spasa i najstrože odbacivanje sveta sa organskom
socijalnom etikom.
U jednom od evropskih značenja Indiji nedostaje humanizam. Indijske
religije izbavljenja nenadmašne su i na planu vežbanja u egoizmu, kao u slučaju
budizma, i na polju » religijskog
pripitomljavanje podanika«, gde se naročito iskazala bramanska teorija.
(SSSR;II:120) Prema Weberovom razumevanju budizma, pojedinac mora da ima debelu
kožu nosoroga kada je reč o osećanjima. (SSSR;II:196) Naime, “budistička
karitas ima isti onaj karakter bezličnosti i objektivnosti kakav se može naći u
džainizmu i, na drugi način, takodje u puritanizmu. U pitanju je vlastita certitudo salutis, ne sudbina
"Bližnjega."”(Ibid) Drugim
rečima, “ta prosvetljenost, što konačno oslobadja, od patnje, postiže se jedino
predanošću molitvi, kontemplativnim uranjanjem u jednostavne, praktične životne istine. Dakle,
“znanje” koje je uskraćeno svakom onom ko dela, a mogućno samo nekome ko teži
prosvetljenju, jeste, doduše, praktične vrste, ali to, ipak, nije “savest” –
koju čak i Gete osporava onome ko dela i
priznaje je samo “onome ko posmatra”.(SSSR,II:197) Još samo jedna napomena o
odsustvu humanizma u hinduističkom svetu: u civilizaciji koja je prezirala
zemljoradnju zbog njoj svojstvenog uništavanja živih bića, Weber opaža da se u
nekim selima na deset hiljada stanovnika nije mogla naći nijedna devojčica
mladja od godinu dana. Kao i da je u nekim starosnim skupinama bilo deset puta
više dečaka nego devojčica.
U samoj stvari, kod budista nije zlo greh, nego prolaznost. Weber
možda neće ni pokušati da se odupre želji da poredi legende mahajana budizma sa
Wildeovim “Dorijanom Grejom”; (SSSR,II:240) dekadencija i na mističko-magijski
način nagomilana čuda otkrivaju sličnost pored velikih različitosti i ukazuju
na jedinstvo duhovnog doživljaja koji se izražava na najrazličitije načine.
Stari
judaizam je za Webera nešto drugo, ne samo pojava svetsko-istorijskog značaja,
nego i nipošto na poslednjem mestu “specifično kukavna etika neodupiranja...”
(SSSR;III:330), izražena i kroz reči ”melanholičnog mekušca Jeremije”. Njemu je
strano “otmeno ateističko spasenje budista«, ali
se on, po prirodi stvari, i pored ključne kategorije »berith-a«, koja
podrazumeva uzajamnost obaveza, nalazi vrlo daleko od onoga što će Weber
nazivati » ekstremno racionalističkim fanatizmima«, misleći pri tom na ljudska
prava. (PD, I:5) S druge strane, razlikovanje crkve sa njenim univerzalnim
pretenzijama i sekte kao zajednice posvećenih osoba, i to posvećenih u njihovo
odraslo doba upućuje na Jelineka, prema kojem je sloboda verskog ubedjenja
najstarije čovekovo pravo. (PD,II:295) Mogućnost da se istovremeno obožava (ili
bar štuje) više bogova postepeno kod starih Jevreja biva zamenjena savezom sa
jednim bogom. To ne znači da su ljudi u nekom sadržajnijem smislu reči postali
slobodnima, ne samo stoga što im je sužen prostor da magijskim putem upravljaju
svojim bogovima, i bez obzira na njihova neprestana nastojanja da religije što
više približe razumljivijoj i psihološki za najveći broj ljudskih bića
isplativijoj magiji. I u naše vreme nad
ljudima osim hijerokratske prinude postoji i ona politička, da se i ne pominje
ekonomska, odnosno sudbina velikog broja
ljudi koje je, kako Weber kaže, »buržoazija podvlastila«. (PD,I :454)
Sociološko razumevanje religije u kontekstu uporednih istraživanja
Bendix, istovremeno odrešito i smotreno, tvrdi da je (Bendix,1966 (1959):261) Weberov primarni pogled na društvo
prožet shvatanjem o delikatnoj ravnoteži
suprotstavljenih snaga koju mnogo toga može da poremeti. On eksplicitno odbija
da društvene strukture u sociološkom istraživanju interpretira kao celine, osim
u provizorne, orijentacione svrhe. Prema Weberu, i Bendix je ovde u pravu,
društvo je prepuno sukoba grupa. Konfucijanski učenjak je u sukobu sa magom,
taoističkim mistikom i budističkim monahom, braman sa pretenzijama kšatrija,
heterodoksijom džainizma, budizma, unutar-bramanističkim doktrinarnim
sporovima, itd. Bendix smatra da je ovaj i ovakav Weberov pogled na borbu
različitih društvenih grupa bio jezgro njegovog pogleda na život, ne samo
sociološkog nego i ličnog. (Bendix,1966 (1959):263) Uticaj nihilističkog ateiste Nietzschea
vidljiv je i ovde. S druge strane,
Bendix upozorava, pozivajući se na jedan Weberov tekst iz 1910. godine,
da je naglašavajući značaj verskih ideja Weber dodavao da bi ga kritičari, da
to nije radio, optuživali za materijalizam, kao što ga sada optužuju za
idealizam. (Bendix,1966 (1959):69)
Weber je u relativnom kontinuitetu,
često prekidanom zbog ličnih razloga, izvodio svoja uporedna istraživanja
svetskih religija. Posle bavljenja protestantizmom u narednim tomovima
Weberovih studija o konfučijanizmu,
hinduizmu i judaizmu prvo se daje slika društvene strukture posmatranih
kultura, a onda se istraživačka pažnja usredsredjuje na velike verske
inovatore, odnosno na doba religiozne kreativnosti. Ovo zapažanje ima nesumnjiv
metodoški značaj. Doba »ključanja duhova« i izbijanja na površinu novog (mada
se ono moralo dugotrajno pripremati) nesumnjivo jeste opravdan centar
istraživačke pažnje, bilo da se ispituje »suština« neke (i) religijom
uslovljene privredne etike ili se uzima »polazna tačka« za praćenje njenog
razvoja. Bendix primećuje da ovome sledi ispitivanje veze ortodoksnih i
heterodoksnih ogranaka svake od posmatranih svetskih religija, da bi se na
kraju svake monografije izvelo poredjenje posmatrane religije sa drugim
religijama i posebno sa racionalnošću ekonomskog ponašanja koje karakteriše
razvoj Zapada. (Ibid: 97) Bendix je
ovde očito sklon da Webera tumači evrocentrično i da azijske religije posmatra
kao »kontrolne slučajeve« u uporednom istraživanju. S druge strane, zanimljivo
je da Weber ispitivanje veze izmedju verske privredne etike i društveno-ekonomskih
pretpostavki nastanka modernog kapitalizma (ili njihovog odsustva) već u
studiji o konfucijanizmu i taoizmu strukturiše drugačije nego u radovima o
protestantskoj etici. U ispitivanju Kine on počinje sa analizom društva, a tek
kasnije unosi u razmatranje specifično verske činioce.
Posmatrano na jednoj opštijom
metodološkoj ravni, kao kod svakog uporednog empirijskog istraživanja, postupak
mora da bude induktivan i u tom smislu logički nesavršen: posmatraju se
situacije u kojima je činilac sa pretpostavljenom značajnom uzročnom
specifičnom težinom prisutan ili odsutan. Naravno, te situacije treba da budu
slične, što često nisu, ili se, bar, ne može odrediti da li jesu, u kom
pogledu, i u kojoj meri. Weberu je ovo jasno: »Smisaono shvatljiva, potkrepljena
simptomatičnim pojavama (ponašanje helenskih proročišta i proroka prema
Persijancima), puna duha hipoteza Ed. Meyera o kauzalnom značaju bitaka na
Maratonu, kod Salamine, i kod Plateje, za svojevrsni razvoj helenske (a time i
zapadne) kulture, može se potkrepiti samo onom proverom koja se može izvršiti
na primerima ponašanja Persijanaca u slučaju pobede (Jerusalim, Egipat, Mala Azija) i koja u mnogom pogledu
nužno mora ostati nesavršena. Znatna racionalna očiglednost hipoteze mora ovde
da posluži kao potpora. Ali u veoma velikom broju slučajeva istorijskih
objašnjenja, koja izgledaju vrlo jasna, ne postoji mogućnost čak ni jedne takve
provere kakva je u ovom slučaju još bila moguća. Tako to objašnjenje ostaje
definitivno »hipoteza«.« (PD,I:8) Nedostatnost indukcije u odnosu na neke
idealno formulisane zahteve logike naučnog istraživanja je nešto što se podrazumeva: ne čudi što »naučni zakoni«
imaju karakter odnosa verovatnoća, ili, drugim rečima, »izgleda«, šansi, da se
neka relacija zbude. Bendix ovo izražava nešto drugačije, tvrdeći da se Weber
postepeno širio od detaljnog ispitivanja recipročnih uticaja ka uporednoj
analizi. (Bendix,1966 (1959):258) Idealni tipovi su u okviru ove
zamisli nužni, ne samo zbog razloga koji se obično vezuju za epistemološke
postulate ili rešenja različitih varijanti istorizma, već i stoga da bi
poredjenja uopšte bila moguća: “I ovdje, nužno, moramo, da bismo na prvom
mjestu istaknuli karakteristične razlike, govoriti jednim “idealno tipičnim”
pojmovnim jezikom, koji u izvjesnom smislu siluje historijsku realnost,-ali bi
bez toga od samih ograničenja klauzulama bila uopće isključena jasna
formulacija.” (SSSR,I:88) U samoj
stvari, Bendix smatra da je Webera zanimala
struktura, načini života statusnih grupa, puritanskih pobožnjaka,
konfucijanskih učenjaka, hinduističkih bramana, jevrejskih levita; da je on
hteo da analizira društvene uslove koji harizmatska nadahnuća nekolicine
pretvaraju u stil života posebne statusne grupe (Ibid:258)
Ključno mesto preko kojeg su se
prelamale poredjene sličnosti i razlike izmedju izbaviteljskih religija bilo je
pitanje certitudo salutis. Dva
merila, medjusobno tesno povezana, služila su da izraze stepen racionalizovanja
neke religije: “prvo, stepen u kojem se ona otresla magije, a onda, stepen sistematske jedinstvenosti na koji je ona
dovela odnos izmedju boga i sveta i, prema tome, vlastiti etički odnos prema
svetu.” (SSSR,I:421) Prema Weberovoj oceni, “u prvom pogledu asketski
protestantizam u svojim različnim uobličenjima predstavlja poslednji stupanj.
Njegova najkarakterističnija uobličenja najpotpunije su rasčistila s magijom.”
Ovakav pristup nužno je na ravni
prikazivanja rezultata morao da bude u znatnoj meri “neistorijski”; on
sistematski prikazuje religije, nužno pojednostavljuje, podvlači osobine
religija značajne za uobličavanje praktičnog života. (SSSR,I:218) Weber, kao da
oseća da će biti izložen prigovorima za evrocentrizam, upozorava da u SSSR
“redosled razmatranja slučajno ide geografski sa istoka na zapad. To je
uslovljeno razlozima unutrašnje svrsishodnosti prikaza.”
Weberovom senzibilitetu konfucijanizam nije bio posve
stran; uostalom, davno je zapaženo da se većina vaspitanih ljudi, nezavisno od
njihovog konfesionalnog samorazumevanja, u svojoj svakodnevnoj ateizovanosti
ponašaju kao dobri konfucijanci, a Weber je imao i suviše osetljivosti za
konfucijanstvu inače stranu etiku poziva da ovo pravilo, samo naizgled
paradoksalno, ne bi u punoj meri u naznačenom smislu važilo za njega. Bez
obzira što kod njega postoji apologija napetosti, borbe, objašnjiva verovatno
uticajem Nietzschea, Marxa i možda Hegela, njegovom duhu bilo je blisko što
u kineskoj etici nije postojalo
radikalno zlo, nego samo greška. Naravno, ovakvoj etici nužno je “nedostajala centralna sila neke religije izbavljenja koja
bi metodično usmeravala život” (Ibid:377). Gordo odricanje od onostranosti moglo
je da zadovolji samo intelektualce, do potpunog obezličenja boga, izvorno zamišljenog kao osoba, došlo je pre
manje od hiljadu godina, ali su konfucijanci u svojoj redakciji klasične
literature uklonili narodna božanstva uspešnije učinivši ono što je Platon
želeo da uradi sa Homerom. Mandarinska decentnost privlači Weberov
aristokratski ukus: on sa zadovoljstvom navodi likovna dela kao izvore o
konkurentskim religijama, koja su taoiste prikazivala kao “čupave plebejce”.
(Rickert bi se ovde možebiti složio; kao i svi oni za koje je populus jednako vulgus.) Taoizam je tragao
za spasenjem, čime se Konfucije nije bavio: “kada je glavni protivnik literata
postao sultanizam oslonjen na evnuhe i generale, taoisti su se borili na strani
ovih poslednjih”; sličnost sa Indijom gde su se hinduistički bramani borili
protiv kšatrija sa njihovim izvorno plemićskim budizmom ovde je dosta uočljiva.
Weber se ne usteže da primeti da je upravo antiliterarni karakter poznijeg
taoizma bio razlog što je on uhvatio koren u slojevima trgovaca. Ali,
neprestano pada u oči odsustvo zamisli radikalnog zla, svojstveno Indiji koliko
i Kini.
Poredeći
neposredno puritanizam sa konfucijanstvom istraživač zapaža da obe ove etike
imaju svoja iracionalna sidra: “Tamo magija, ovde konačno neistražive odluke
jednog boga nad svetom.” No, razlike su nepremostive: “konfucijanski
racionalizam je značio racionalno prilagodjavanje svetu. Puritanski racionalizam:
racionalno ovladavanje svetom.” (Ibid:439) Ili, drugim rečima:
“konfucijanskom idealu otmenosti više od svega oprečna je ideja “poziva”. (Ibid) Za klasično obrazovane literate
čovek je bio estetska vrednost, a ne
orudje jednog boga.
Put komparativnog istraživanja vodio je na Zapad i Kina je tražila Indiju.
U nadasve značajnoj međuigri izmedju svojih pojedinačnih studija, Weber kaže da
je druga zemlja najjači kontrast prvoj, pošto Indija negira svet više nego što
se ovaj bilo gde drugde negira. (Ibid:441)
Ovo u SSSR “Umetnuto razmatranje: teorija stupnjeva i pravaca religijskog
odbacivanja sveta”, kao da pokazuje jasan otklon od evrocentrizma. Čovek koji
ga piše nije više onaj autor dva eseja o protestantizmu; mada nije sporno da ih
je nekada napisao i da se njihovog sadržaja ne odriče. Bez obzira na ovaj
pomak, njegov sadašnji cilj može da podseća na stari, samo formulisan drugim
rečima: “takav ogled iz sociologije religije mora biti i teži da bude ujedno
doprinos tipologiji i sociologiji samog racionalizma.” (Ibid,I:442) No, postepeno se, kroz samo
istraživanje, menjaju i saznajni prioritet i postupak. Poredeći u proučavanju
hinduizma i budizma (i u manjoj meri džainizma) sličnosti i razlike Indije sa Kinom Weber kao da privremeno zaboravlja na
tradicionalno delanje. Isticanju »racionalističkog prosvetiteljstva velikog
mogula Akbara«, koji se prema budističkoj crkvi osećao kao vizantijski car
prema hrišćanskoj (SSSR,II:226), sledi
ukazivanje da su nasuprot Kinezima Indijci negovali racionalnu nauku, da su
razvili sistem brojeva, kao i da ih je odlikovala i da ih još uvek krasi
ogromna verska i filozofska trpeljivost.
Indija je razvila osnove upotrebljivog prava, a autonomija trgovačkog sloja u
njoj je povremeno bila razvijena bar koliko i u evropskom srednjem veku.
Indijske specifičnosti zanimljive su
svakome ko može da ih posmatra sa distance. Neupitan je značaj ustanove kasta,
formalna prelaženja u hinduizam bar teoretski nisu moguća, a osim toga
hinduizam je ekskluzivan i ne želi da obuhvati čovečanstvo. Naravno, hinduizam
se razvijao; uz ranije rečeno treba pomenuti da Vede ne poznaju kastu i da je Indiju nemoguće proučavati
ne-istorijski, bez obzira što je najvećim autoritetima služila kao primer
»azijskog«, navodno stagnantnog društva. Učenje o karmi povezano je sa sasvim
posebnim obrascem spasenja: »koncepcija nekog »radikalnog zla« uopšte nije bila
moguća u tom poretku, jer »prosto greha« nije ni moglo biti, nego uvek samo
obrednog ogrešenja o konkretnu dharmu,
uslovljenu pripadnošću kasti.« (SSSR,II:130) Nije bilo jednakosti ljudi,
pogotovo ne pred nekim bogom koji bi bio iznad sveta. Weber preduzima
poredjenje, kontrastirajuće i višeslojno, indijskih bramana sa kineskim
mandarinima. Otmenost bramana buni se protiv askeze prožete zanosom i neuropatskih
stanja, tome se suprotstavlja racionalizam njihovog »znanja« i »obrazovanja«.
To vodi putevima sličnim kineskoj magiji. Weber zapaža da intelektualci mogu da
prihvate apatičnu ekstazu (zametak kontemplacije) i prakse askeze koje podležu
racionalizaciji. (Ibid:136) No, za
razliku od mandarina, bramani nisu pretendenti
na političke službe nego su oni kasta maga. U Weberovoj interpretaciji,
»nalaganje vegetarijanstva i uzdržavanja od alkohola je, očito, poniklo iz
neprijateljstva prema orgijama sa mesom; vrlo stroga zabrana brakolomstva i
opominjanje na zauzdavanje seksualnog nagona uopšte imali su slične,
antiorgijastičke, korene. Gnev i strast
bili su tu, kao i u Kini, zabranjeni usled verovanja u demonsko i dijaboličko
poreklo ovih emocija.« Za razliku od mnogih sadržaja pravoverne hinduističke
doktrine ovo verovanje možda je i osnovano; no, dopuštam sebi da primetim da
Faust bez Mefista jedva da je humanoidan, jer je nužno ograničen da bude samo
refleksivan a ni u kom smislu delatan. Naredba o strogoj čistoći, naročito pri
jelu, poticala je od magijskih pravila o čistoći. (Ibid:137) Weber naglašava da » u
fundamentalnoj suprotnosti prema hrišćanstvu, “greh” i “savest” nisu mogli biti
izvori traganja za spasenjem”. (Ibid:187)
Ako poštuju pet standardnih zapovesti, kaludjeri posvećeni kontemplaciji idu ka
nirvani, a laici ka ponovnom povoljnom rodjenju i ka bogatstvu na ovom svetu.
Weber se ne usteže od širokih poredjenja: kaže da baš kao što je crkva
protivreformacije pojačala praksu ispovesti i stvorila nove monaške redove u
katoličanstvu, tako je hinduizam slomio budizam i džainizam u Indiji; prema njegovom
vidjenju, pod islamskom vlašću gurui su bili oslonac stare religije kao što su
to bili biskupi u vreme seobe naroda na Zapadu. Ova i ovakva Indija razvija
kontemplaciju i askezu, ali ne praktičnost, pa ni otmenost: za Webera Kina daje
ton otmenosti, i kao „dobar Nemac“ sazreo posle Sedana, on u ovoj poraženoj a
nadmoćnoj civilizaciji vidi “Francusku Istoka”.
Weber odvažno pravi poredjenja nivoa razvijenosti
različitih pojava i u proučavanju drevnog judaizma. Pozivajući se na napise iz
El Amarne zaključuje da
sirijsko-palestinski gradovi poseduju jedan razvojni stadijum blizak
helenskom polisu, i to još u vreme Tutmesa Trećeg. Ovog političkog strasnika
ponekad ponese afekt pa (SSSR,III:53) piše bez navodnika o egzekuciji saveza
protiv Venijamina, što potpuno podseća na opis saveznih egzekucija u Nemačkoj
iz XIX veka. I na jednom drugom mestu (ibid:88)
govori o saveznoj egzekuciji opisanoj u Knjizi o sudijama kao da se odnosi na
šlezvig-holštajnski rat iz 1864. godine. No, Webera borbe jevrejskih pastira i
u PD i u SSSR ipak mnogo pre podsećaju
na borbu Švajcaraca protiv Ciriha ili Samnićana protiv Rima. To su pre svega
borbe. gorštaka protiv ravničara, ponekad jasno izražene kao sukobi vlasnika
sitne stoke sa gradskim patricijatom.
U ovako sasvim grubo skiciranom socijalnom kontekstu judaizam se razvio
iz idejno-teoloških izvora sličnih indijskim. Rani Jahve je antropomorfan, sličan indijskom Indri, pre svega je bog rata.
(SSSR,III:123) On je i bog velikih prirodnih katastrofa, što ide uz božanstvo
rata, kao i Indra. Već u staroj tradiciji jevrejski bog umeo je da pokaže i
prijatne crte, kao gospodar kiše.
Kasnije, pre svega pod uticajem koncepcija najviših nebeskih bogova,
rasprostranjenih u zemljama okolne kulture, pa i u Palestini, nastupilo je sublimiranje
i racionalizovanje božjeg lika u mudrog upravljača svetom. Ova vera Izraelaca u
Jahvea sprečila je nastanak kulta mrtvih i kulta predaka, pa Weber na primeru
Egipta primećuje da se kult mrtvih i kult predaka ne moraju podudarati. No,
prema njegovoj proceni, “u jednom važnom pogledu je izraelska etika, i pored
svih sličnosti u pojedinosti, bila suprotna egipatskoj, a isto tako i
mesopotamskoj: u relativno poodmakloj racionalnoj sistematizaciji.”
(SSSR,III:233) Ona je idejno razvijena, dok indijska caritas, samsara, ima formalnu i skoro isključivo obrednu suštinu.
Ipak, već “u egipatskoj etici postoji zahtev da se čovek pokaže dobrim i prema
neprijatelju, što je daleko prejudiciranje jevandjeoske karitas”.
Specifičnost judaizma, i ujedno
njegov svetsko-istorijski značaj, jeste što u
Izraelu nema egzemplarnog proroštva, nema nadmašanja svakodnevnog morala
kod proroka, što je posledica beritha naroda
sa Jahveom. Izraelski prorok je uvek orudje i sluga božjeg naloga. Kako Weber
piše, “ razlika je bila u tome što su u Heladi, kao i u Indiji, stvarno verski
navestitelji spasenja i proroci spasenje vezivali za specijalne pretpostavke obrednog ili asketskog karaktera, uopšte su
bili donosioci “spasenja”, pre svega onostranog spasenja. Upravo suprotno tome,
izraelski proroci su navešćivali nesreću,
i to ovostranu nesreću, baš zbog
grehova prema onom opštevažećem, za
svakog Izraelca važećem zakonu njihovog boga. “ (SSSR,III:264) Jedinstvenost
jevrejstva (ibid:349) počiva na
patetici i entuzijazmu proroka i mitova, odnosno na njihovoj strastvenosti;
imponuje uzan prostor za toliki sadržaj,
kao i narodski karakter i razumljivost svetih tekstova za svakoga. Kako Weber
primećuje, “za razliku od toga, etička sadržina Bhagavadgite ili autentično
Budino učenje o izbavljenju nisu razumljivi nijednom detetu”. A “jevrejski
racionalizam i jevandjelja su najbolje podešeni za dečje razumevanje.” To je
“konstrukcija koja sva zbivanja sveta i života čini racionalno razumljivim na način koji odgovara bezazlenom shvatanju
masa i dece, a ne shvatanju koje je sublimirano filozofskom spekulacijom.” (Ibid:350) Ovde se u Weberovom
razmišljanju susreću elitistički Rickertovi uticaji, jedno ogromno
kulturno-istorijsko nasledje koje se proteže od Prosvetiteljstva do tradicije Bildungsromana, i ono najredje,
neoslabljena zdrava pamet. Kako Weber
piše, u judaizmu je spasenje bilo dostupno svakome. Rabini su odbacivali
intelektualističko-mistički aristokratizam spasenja, ali i askezu. Jevrejstvu
je strana ideja o iskvarenosti tela i sveta na kojoj je Sveti Pavle
(sistematizator svetsko-istorijskog značaja, najčešće nesvesni i nadasve
nadmoćni uzor svih konvertita) gradio hrišćanstvo. Jevreji nisu obezvredjivali
svet, njima je “sasvim nepoznata i misao da je okretanje od sveta pretpostavka
verskog spasenja”. Farisejstvu je bilo strano i odbacivanje bogatstva i
bezazlenog uživanja u njemu, a borba protiv “kurvanja” počivala je na staroj
borbi protiv orgijastike Vala, dok je proklinjanje onanije bilo uslovljeno
verskom borbom protiv onanističke orgijastike Moloha. Weber posredno zaključuje
da je jahvizmu konkurentska orgijastika Vala očito bila pretežno seksualna
orgijastika, pošto Jevreji ne izbegavaju meso ni alkohol, za razliku od
Hindusa. Judaizam nije bio egzemplaran, pa samim tim ni ekskluzivan. Jevrejski
rabin nije darovao sakramentalno spasenje, niti je bio harizmatski pomagač u
nevolji. Njegov poseban verski posed
bilo je “znanje”.
Ključna poluga jevrejskog doprinosa racionalizaciji sveta
bilo je razvijanje etičkog na račun egzemplarnog proroštva. Weber poredi proroke u staroj Grčkoj, Izraelu i Indiji u
pogledu njihovog osudjivanja neopravdanih socijalnih razlika. Postoji sličnost
u ovom pogledu kod grčkih i kod većine izraelskih proroka, a indijskom
proroštvu nedostaje takva crta, mada su uslovi u Indiji, u doba Bude, opisani
kao relativno slični uslovima u Grčkoj u VI veku s.e. (PD,I:375) Zanimljivi su
izvori za u pogledu kauzalnog značaja presudno uporedno razlikovanje
egzemplarnog od etičkog proroštva: »Jer ni Vede, ni kineske klasične knjige –
čiji su najstariji delovi, u oba slučaja, sastavljeni od pesama svetih pevača,
pesama spevanih u slavu i zahvalnost, i od magijskih ritusa i ceremonija – ne
daju povoda da se poveruje da je tamo ikad moglo postojati proroštvo etičkog tipa,
kakvo je bilo proroštvo na Bliskom istoku i u Iranu. Presudan razlog za to leži
u odsustvu ličnog transcendentnog etičkog boga.«(PD,I:378-379) Ključna
društvena grupa za širenje svetske religije jeste sitno gradjanstvo. Weber je
ovde sasvim jasan: »u sloju sitnih gradjana, naročito zanatlija, uporedo
postoje najveće suprotnosti. Najveći kontrasti koji se mogu zamisliti su
kastinski tabui i magijska ili mistagoška sentimentalna i orgijska religija u
Indiji, animizam u Kini, derviška religija u islamu, pneumatsko-entuzijastička
zajednična religija antičkog hrišćanstva, naročito na istoku Rimske imperije,
deisidemonija pored orgijskog obožavanja Dioniza u antičkoj Grčkoj, farisejska
lojalnost zakonima u antičkom jevrejstvu u velikim gradovima, u suštini idolatrijsko
hrišćanstvo pored svih vrsta religioznosti sekta u srednjem veku, i sve vrste
protestantizma novog doba.« (PD,I:406)
Uporedni metod ovde se javlja kao
izdvajanje i sučeljavanje kontrasta. Razlikujući delatnu askezu od
kontemplacije, Weber tvrdi da se »presudna istorijska razlika izmedju pretežno
istočnjačkih i azijskih, s jedne strane, i pretežno zapadnjačkih tipova
religija spasenja, s druge strane, sastoji u tome što prve bitno završavaju u
kontemplaciji, a druge u askezi.« (PD,I:463-464) No, razlike se ispituju ne
samo na planu ideja već i na polju materijalnih pretpostavki nastanka
kapitalizma: »u zaista velikoj listi onoga što su postigli Jevreji, u
ekonomskoj sferi, - nedostaje ako ne potpuno, ono, ipak, upadljivo – upravo
onaj elemenat koji je posebno kaakterističan za moderni kapitalizam, naime
organizacija industrijskog rada u
kućnoj industriji, u manufakturi, u fabrici.« (Ibid:513)
Bendix upozorava na nastojanje da se u nijansiranju razlika ne ispuste ni
podvarijeteti: Weber ne samo što pravi razliku izmedju indijskog egzemplarnog
proroštva i jevrejskog etičkog proroštva, nego i izmedju jevrejskog i antičkog
grčkog oblika ove pojave; u potonjem slučaju profeti su delali u političkom
kontekstu kao što su u prvopomenutom
bili odredjeni religioznim okvirom delanja. (Bendix, 1966 (1959):248)
Kao što ovaj komentator zapaža na različitim mestima u svojoj knjizi o
Weberovom intelektualnom profilu, judaizam se razlikuje od drugih religija ne
toliko u sadržaju koliko u kvalitetu religioznog mentaliteta. Ovde su kazna i
nagrada mnogo bliži i neposredniji. Judaizam je slobodan od magijskih i
ezoteričnih spekulacija, njegovi proroci su razvili studiranje zakona, onoga
što je dobro u božjim očima, pretvorili su svakodnevni život ljudi u nešto
podvrgnuto božanski odredjenom moralnom poretku. Ili, sumarno, za razliku od
orijentalne i grčke zanisli sveta,
judaizam je zamislio radikalni kontrast izmedju sveta kakav jeste i
kakav će biti.
No, i sami konteksti se razlikuju u zavisnosti od bitnih strukturalnih
osobina društava u kojima se posmatraju varijeteti uporedno proučavane pojave.
U ovom smislu Bendix kaže da analiza kaste igra istu ulogu u Weberovoj analizi
Indije kao njegova rasprava o sekti i gradskoj zajednici u njegovoj raspravi o
protestantizmu ili diskusija o srodničkim grupama i birokratiji u analizi
konfucijanizma. (Bendix, 1966 (1959):196) Način situiranja uporedno posmatranih
varijeteta u njihove kontekste nije jednoobrazan ni u zavisnosti od vremena
pisanja pojedinih delova SSSR. U studijama o indijskim religijama, kao i u
istraživanju judaizma, pisac, za razliku od »ogleda o Kini«, polazi prvo od
analize društvene strukture, da bi se tek potom okrenuo razmatranju sličnosti i
razlika verskih učenja i njihovih privrednih etika koje su bar na interpretativnom
planu već »smeštene« u prethodno razradjene društveno-ekonomske kontekste.
Idealni
tipovi i odnos prema evolucionizmu
Weber je znatno manje od svog
starijeg savremenika Durkheima odstupao od vlastitog metodološkog programa. On
drži da sociologija istražuje »empirijske pravilnosti i tipove« (PD,I:269), za
njega su društveni zakoni »na osnovu posmatranja utvrdjeni tipični izgledi nekog toka društvenog delanja
koji je mogućno očekivati kad postoje
izvesne okolnosti; ti izgledi se mogu razumeti
na osnovu tipičnih motiva i tipično
smeranog značenja koje mu pridaju oni koji delaju.« (PD,I:13) Prilikom analize
on se, suprotno Durkheimu iz njegove »pozne faze«, i to samo onda kada pokušava
da problemu pridje prvenstveno sistematično (pre svega u PD), bavi pojavama
počevši od njihovih specifično modernih oblika (na primer kod izlaganja tipova
vlasti) u čemu podseća na Marxa. Naravno, kasnije najmodernijim varijetetima
protivstavlja one drugačije i starije, da bi mogao sistematski da prati njihove
sličnosti i razlike. Pri tom načelno
uzev smatra da je »čisto ideološki »život« neke zajednice manje efikasan
pokretač no što je ekonomska zainteresovanost.« Ne usteže se da formuliše na
svoj način odredjene naučne zakone; na primer kada tvrdi da napuštanje
naturalne privrede i dominacija pokretne imovine dovodi svuda do oslobadjanja
imućnih slojeva od liturgijskog podmirenja potreba i da se stvara sistem
dažbina koje opterećuju mase. Naglasak je ovde na reči »svuda«, a bilo bi
zanimljivo znati da li bi Marx imao primedbi na ovako ustanovljenu stabilnu
vezu izmedju navedenih društvenih pojava. S druge strane, neka Weberova
uopštavanja podupiru svojim sadržajem opravdanost Rickertove zebnje da su
iskazi opšteg karaktera u naukama o kulturi banalni (ukoliko ne sadrže
svakodnevnu životnu mudrost); na primer, teza da »ukoliko više neko sveštenstvo
teži da životnu praksu svetovnjaka uskladi sa božjom voljom, i da pre svega na
tome zasnuje svoju moć i svoje prihode, utoliko više ono mora, kad formira
svoje učenje i svoje delanje, voditi računa o tradicionalnim predstavama svetovnjaka.« Bilo bi zanimljivo
ispitati da li su neka Weberova uopštavanja, koja se podudaraju sa elitizmom
istorijske škole, iskustveno uistinu neosporno zasnovana. Kao, na primer,
tvrdnja da »ekonomski najviše negativno privilegovani slojevi: robovi i
slobodni nadničari, nikad dosad u istoriji nisu bili nosioci neke specifične
religije.« Reč »nikad« u svakodnevnom životu najčešće sugeriše bar delimično
neistinit govor. No, neka uopštavanja kao
da se ne mogu osporavati, a predstavljaju primere naučnih zakona kao
kondicionalnih stavova i, istovremeno, kao na Weberov način odredjenih odnosa
verovatnoće. Na primer: »Najbolji izgledi da socijalno privilegovani slojevi
nekog naroda razviju religiju spasenja postoje normalno u slučajevima kad su ti
slojevi lišeni vojne moći i kad im je oduzeta mogućnost da politički delaju,
ili kad su izgubili interesovanje za to.« Weber ponekad čak koristi i
funkcionalna objašnjenja kojima načelno poriče svaku vrednost osim čisto
heurističke: »hinduizam je pobedio jer je bio u stanju da pruži neuporedivu
versku potporu interesima legitimiteta vladajućih slojeva na onaj poseban način
na koji su oni proizilazili iz osobenih socijalnih prilika u Indiji...«
(SSSR,II:21) Nekad se, opet, objašnjenje svodi na posledicu istorijske
akcidentalije: »budizmu je internacionalni uspeh omogućila istorijska
slučajnost što je jedan od prvih velikih kraljeva bio njegov strasni
pristalica”. (Ibid: 218) Weber retko
popušta ovakvom iskušenju koje ga dovodi bliže Rankeovom nego njegovom
vlastitom eksplanatornom modelu.
Prema mišljenju nekih odmerenih
komentatora (Winckelmann, 1980) Weber je
naglašavao značaj naučnog objašnjenja umesto razumevanja više nego što se
obično misli. Prema Winckelmannovom mišljenju, Weberovo samorazumevanje, kao i
njegove saznajne namere, kretale su se poslednjih godina njegovog rada od
istorije ka sociologiji. Pri tom je poseban značaj imao uticaj Eduard Meyerove
“Geschichte des Altertums”. Na isti način je kod formiranja pojma harizma
presudnu ulogu imao R. Sohm. Nasledje istorizma pružalo je Weberu osnov za
razumevanje samosvojnosti pojedinih religija i za medjusobnu zavisnost (Faktoreninterdependenz) “idealnih” i
“materijalnih” interesa čije je dejstvo posmatrano na uporednom planu, kao i za
razumevanje (tako se tada govorilo) “primitivnih” slika sveta (Weltbildes
)i s njima povezanih životnih tehnika (Lebenstechniken).
Ne čudi što Weber u svojim kasnijim
radovima polazi prvo od analize društvene strukture, da bi tek kasnije uključio
kulturne činioce i »ideelne« motive. Prigovori upućeni prema statičnosti
komparativne perspektive donekle stoje, posebno u slučaju nekih istraživanja.
No, Weberov pristup podrazumeva da kada se očekivani oblik neke pojave javi,
onda se njegove razvijene forme porede sa onim manje razvijenim.
Istina je
da je Weber izričito davao prednost istoriji nad sociologijom, upozoravajući
istoričare da shvate da traganje za posebnim i jedinstvenim u istoriji u isto
vreme uključuje i konstrukciju tipičnog. S. Whimster (Whimster,1980) u ovom
smislu naglašava Weberov kauzalizam koji je u protivstavu prema kontovskom
fenomenalizmu i koji Webera približava Millu i Durkheimu. U samoj stvari, Weber
u PD kaže da sociologija traži generalizovane pravilnosti, a istorija kauzalnu
analizu i objašnjenje individualnih akcija, struktura itd. Whimster stoga
naglašava da obe discipline po Weberovom mišljenju tragaju za uzrocima, pri
čemu posebnu ulogu ima Millov metod razlike: gde nema protestantske etike, nema
ni racionalnog obrasca ponašanja. Weberov osobeni kauzalizam mogao bi se
rekonstruisati iz članka o objektivnosti iz 1904. godine. Prema ovom u osnovi
rickertovskom shvatanju, društvena stvarnost sadrži beskonačan broj
individualnih činova i njihovih interakcija, tako da svaki dogadjaj ima
mnogostruke uzroke. Stoga Whimster, u duhu onoga što je Weber zaista pisao u
uvodu za PD, interpretira ovu medjudisciplinarnu podelu posla tako što kaže da
po Weberovom mišljenju sociologija koceptualizuje društvenu stvarnost, a
istorija testira uzročne povezanosti. Naravno, Weberova pozicija se na ovaj
način otvara prema kritici onih koji zagovaraju hipotetičko-deduktivno
shvatanje nauke i stoga Whimster polemiše sa Runcimannom. U svakom slučaju, iz
prethodnih razlaganja je vidljivo da se o celini Weberove zamisli dijahronih
poredjenja ne može suditi samo na osnovu PD, nego da je potrebno uključiti i
razmatranje posebnih studija. Whimster se u ovom smislu poziva na W. Mommsena
za koga PD nije jedan torzo, već više mikstura nekoliko torzoa.
Iskustvena osnova
Weberovog istraživanja religija
Može
se staviti sledeća napomena u vezi sa Weberovim odnosom prema iskustvenoj građi
u njegovom razumevanju svetskih religija. Kao i drugi delatnici, i sociolog se
najbolje prepoznaje po materijalu s kojim radi i po tome šta od tog materijala
sačini. Kako ovaj pisac kaže, »da bi se progledale veze osnovnih religioznih
predstava asketskog protestantizma s maksimama ekonomskog svakodnevnog života,
potrebno je, prije svega, uzeti u razmatranje one teološke spise na kojima se
može vidjeti da su se razvili iz dušobrižnicke prakse.” (SSSR,I:120) S druge strane, Weber je potpuno durkheimovski
otvoren prema izvorima obaveštenja o masovnim pojavama. Kako sam kaže, Badensku
konfesionalnu statistiku – najiscrpniji statistički materijal za profesionalnu
strukturu posmatranu prema veroispovesti, obradio je jedan od njegovih učenika
i on ju je koristio upravo zato što ona sadrži sistematične podatke. U
proučavanju indijskih religija i njihove veze sa društvenom strukturom stare i
savremene Indije Weber se obilato koristio statističkom gradjom tadašnjih britanskih
gospodara Indije. Njegovo neprestano nastojanje uprto je ka pojačavanju
iskustvene evidencije: “ Težio sam da, u sadašnjem sabranom izdanju, pored
otklanjanja nekih manjih omaški, poboljšam takodje velike nepotpunosti prikaza,
poimence kineskih prilika, onoliko koliko je to moguće nestručnjaku, s obzirom
na stanje dostupnog mi materijala, a donekle sam upotpunio i citate izvora.”
(SSSR,I:194) Pri proučavanju konfucijanizma i taoizma Weber koristi moderne
istoričare Kine, velika klasična dela kineske literature u prevodu na engleski
jezik, razne udžbenike istorije religije, disertacije branjene čak u Njujorku
(od doktoranada Kineza) čiji sadržaj upotrebljava
još i prilikom korekture svog teksta, unoseći tako u poslednji čas nova
svedočanstva u svoja razmatranja. Engleski, francuski i nemački časopisi ovde
se podrazumevaju kao izvori, a posebno važan izvor su zbornici carskih naredbi
državnim činovnicima Kine objavljivani u “Peking gazette”. (SSSR,I:226)
Poslednji pomenuti izvor koristi se veoma često. Numizmatika i primarni istorijski izvori takodje nisu
zanemareni, a Weber, pokušavajući da kinesku privredu prikaže kao u biti
stacionarnu, preračunava vrednosti novca, pirinča i žita kroz vekove.
Pogledajmo na
osnovu kojih izvora je vršeno istraživanje vezano za Indiju. (Poznato je da
Weber nije stigao da napiše rasprave o ranom hrišćanstvu niti o islamu.) Pri
proučavanju hinduizma i budizma nije se mogla koristiti sasvim razradjena
evropska konfesionalna statistika (vredi se setiti kako je par decenija ranije
Durkheim napregnuto tražio svedočanstva za uporedno proveravanje svojih
pretpostavki o uzročnim vezama stope samoubistva i stepena društvene integracije
i regulacije), ali je Weber, za razliku od, na primer, dva pokolenja starijeg i
za Indiju takodje veoma zainteresovanog Marxa, na raspolaganju imao rezultate
redovnih desetogodišnjih popisa stanovništva Indije, pa je vrlo široko koristio
obiman materijal cenzusa iz 1901. godine, dopunjen podacima popisa iz 1911,
smatrajući da »ovi izveštaji bilo za celu Indiju bilo za pojedine provincije
spadaju u najbolje što ima sociološka literatura uopšte« i tvrdeći da su na
osnovu njih nastajali »izvrsni naučni radovi«. (SSSR,II: 32) Weber je imao na
raspolaganju ono što je nedostajalo naučnicima starijih pokolenja, ne samo na
planu izvora nego čak i na polju sinteza. Kako navodi Bendix, kada je razmatrao
ranu političku istoriju Indije Weber se oslanjao na rad E.W.Hopkinsa iz jednog američkog časopisa. Prema Weberovim
rečima, »Karl Marks je osobeni položaj indijskog seoskog zanatlije – njegovu
upućenost na utvrdjena sledovanja umesto na tržišnu prodaju – označio kao
razlog specifične »stabilnosti azijskih naroda.« Opravdano. Ali pored starog
seoskog zanatlije postojao je i trgovac i gradski zanatlija, ovaj kao tržišni
radnik ili kao ekonomski zavisan od gildi trgovaca, kao na Zapadu. Doduše,
Indija je uvek ostala zaista pretežno zemlja sela.«(SSSR,II:105) Nesporno je da
u nauci kao u delatnosti u kojoj se znanje akumulira nesavremenici imaju
različite saznajne izglede i s njima bar donekle povezane domete. Nezavisno od
ovoga, bilo bi zanimljivo, imajući u vidu da su Marx i Weber u značajnoj meri
koristili slične vrste izvora, mada je potonji imao na raspolaganjju
neuporedivo bogatiju evidenciju, razmotriti da li sličnost u izvorima uz druge
razloge utiče na sličnost u tumačenju Indije kao u osnovi stagnantnog društva.
U svakom slučaju, krajem devetnaestog veka nastali su tada već upokojenom Marxu
razumljivo nepoznati radovi značajnih nemačkih indologa, pa i onih iz drugih
zemalja, o indijskoj kulturnoj istoriji.
A ako je u folkloru video majdan, Weber govori o »prebogatim izvorima u vidu
spomenika« i o natpisima prevedenim i
protumačenim u arheološkim časopisima. Literarni izvori, odnosno prevodi na
nemački i pogotovo na engleski jezik najvažnijih delova »Veda«, sutri, legendi
ranog budizma, engleski prevodi grčkih izvora i kineskih putopisa, sve je to u
ne beznačajnoj meri bilo dostupno zahvaljujući delovanju specijalizovanih
časopisa za orijentalistiku, pre svega na engleskom jeziku. No, i tu je bilo
razlika prema pojedinim razdobljima. Bilo je malo obaveštenja o vedskom
periodu, a i u vezi sa razdobljem Upanišada Weber je morao da se koristi
ezoteričnim tekstovima umesto njihovim popularizacijama, što je bitna razlika u
odnosu na proučavanje protestantske etike.
Ipak, ova vrsta gradje omogućila je,
ili bar znatno osnažila, dijahrona poredjenja. Kako Weber zapaža (SSSR,II:29)
Vede ne sadrže skoro ništa od božanskih i ljudskih stvari, fundamentalnih za
hinduizam. Njihovi bogovi su slični homerovskim, kasnije će ih zameniti Brama,
Višnu i Šiva; danas stari bogovi Veda žive »istorijskim životom po milosti
vedski obrazovanih učenjaka«. Veda se protivi dharmi hinduizma, u Vedama se
govedina jede, a krave kolju, a u Weberovo vreme »nijedan korektan Hindus neće
proći pored krave koja mokri a da ne pokvasi ruku tim mlazom i da ne okvasi
njome, kao katolici svetom vodicom, čelo, odeću itd.« Prema Weberovom
zapažanju, Vede su, kao uopšte i većina ranijih izvora vere, bile ovostrano
orijentisane, budući da su iznikle iz feudalnih zajednica, tj. iz pljačkaških
zajednica. Upotreba kulturnih izvora kao ključnih podataka vidljiva je i u
objašnjavanju (najkonsekventnije medju konsekventnima) hinduističke teodicije.
Weber se poziva se na Mahabharatu i Atmapuranu, pokazujući da sadržaj prve
upućuje da se za vreme boravka na nebu ne može sticati karma, nego samo kroz
delanje za vreme boravka na zemlji. Kasnije promene doktrine velikim se delom
prikazuju na osnovu sadržaja Upanišada, uz citiranje njihovih stihova. Kada
objašnjava smisao znanja u smislu gnozis, prosvetljenja, kao osobenog
hinduističkog certitudo salutis,
Weber se poziva na sadržaje Mahabharate i Bhagavadgite. Posebno je zanimljiva
njegova kritika Mahabharate kao izvora; smatrajući da je njena konačna
redakcija izvršena približno u šestom veku naše ere, Weber upozorava na njenu
ulogu kao novim društvenim okolnostima saobražene korekcije Veda i na dijaloge
koje su sveštenici izmenili da bi uklonili njihov prvobitno prepoznatljiv
kšatrijski orijentisan sadržaj. (SSSR;II:168) Kšatrije su, naime, bile
naklonjeni nekoj vrsti Valhale, neba boga Indre, vrednovali su kao i stari Germani
smrt na polju časti, dok je Mahabharata mešavina nekadašnje gorde etike
vitezova, gradjanske potrebe za oslanjanjem na jednog boga i
svešteničko-mističke ravnodušnosti prema svetu. (Ibid:175)
Izvorni
materijali i citati, Budine besede itd. bili su dostupni na više jezika. Weber
je mogao da dosta pouzdano, naravno, idealno-tipski, rekonstruiše stari budizam
kao u svim ključnim momentima suprotan pol konfucijanizmu. (SSSR,II:193)
Budizam je bio antipolitička staleška religija lutajućih intelektualističkih
prosjaka, etika bez boga i bez kulta, koja u sebe nije uključivala učenje o
onostranoj milosti, već se držala učenja o karmi prema kojem svako odlučuje
sopstvenu sudbinu na onom svetu. Kako Weber na sebe dostojan način zapaža,
azijska religija ne polazi od ličnosti, već od svakog pojedinačnog dela od
kojih nijedno ne može da bude izgubljeno. Budizam i slične religije ovako
posmatrane ne pokazuju sluh za večni život, pošto u ovom azijskom kontekstu sam
pojam život podrazumeva prolaznost. Da bi potkrepio svoje zaključke, Weber
konsultuje epigrafsku i letopisnu ostavštinu cejlonskih (danas Šri Lanka)
vladara u prevodu na engleski jezik (ibid:242), prilikom iznošenja zapažanja
o budizmu u Sijamu (danas Tajland) navodi kao izvore ne samo natpise nego i
objekte gradjevinske delatnosti, statue i hramove (ibid:244), kada raspravlja o budizmu u Koreji pored ostalog koristi putopise (ibid: 254), a kada razmatra budizam u
Japanu poziva se na neposredna posmatranja nemačkih naučnika koji su boravili u
ovoj zemlji. (Ibid:255) Kada posmatra
lamaističku varijantu budizma koristi mahom ruske pisce, ali u izvodima iz
njihovih dela na nemačkom jeziku, poziva se na izveštaje kineskih hodočasnika,
naročito kada raspravlja o lamaističkim manastirima na Tibetu, žaleći što mu je
nedostupna značajna ruska literatura o lamaizmu. (Ibid:266)
Kada
je bilo u pitanju proučavanje starog judaizma, jedne od bitnih prekretnica u
svetskoj istoriji, Weber je pre svega ukazivao na »izuzetno visok kvalitet
literature o religiji Izraela i jevrejstva.”
(SSSR,III:9) Razvijena tradicija istoriografskih i arheoloških
istraživanja na ovom geografskom području omogućavala mu je da se kritički
osvrne na već prevazidjena teorijska shvatanja, pa tako ukazuje da je Meyer
opravdano ismejavao pokušaje da se u Izraelu pronadju dokazi za totemizam, kao
i da su kasnija ispitivanja vavilonskih i egipatskih jakih uticaja na Palestinu
(koja se u to vreme nije tako zvala) redigovala prvobitne istoriografske
rezultate. Čitalac Mannovog “Josifa” na ovo će nailaziti i u delu nastalom par
decenija kasnije, ali se čini da je Weber, posve opravdano obraćajući posebnu
pažnju na dela koja su se bavila spoljnom politikom u vreme starog Izraela (u
pitanju je bila mala zemlja čiji je društveni i kulturni život morao biti pod snažnim
uticajem egzogenih činilaca trajnijeg delovanja) izgleda ipak potcenjivao doseg
egipatskih uticaja u korist onih iz Mesopotamije, idući time nehotično i za
samom starozavetnom tradicijom. U svakom slučaju, Weber je za proučavanje
starog judaizma raspolagao,. prema vlastitim rečima, “obimnom prvoklasnom
literaturom” (SSSR,III:12); u njoj su nezanemarljivo mesto zauzimali članci i
saopštenja časopisa Nemačkog udruženja
za Palestinu. Razumljivo je da je ovaj istraživač veoma široko koristio i Stari
Zavet kao izvor za jevrejsku istoriju, zapažajući da je “ i u izraelskim
gradovima postojalo antičko klasno raslojavanje: po gradovima naseljeni
patricijat kao poverilac i izvan njih seljaci kao dužnici.” (Ibid:30) Ovi slobodni seljaci bili su
lišeni političkih prava. Weber pri tom zapaža da o slobodnim seljacima u starom
Izraelu, kao i u slučaju antičke Sparte, ima malo izvora, ali da oni ipak nisu
prećutani. Vidljivo je Weberovo interesovanje pre svega za klasne odnose
izmedju gradskog patricijata u onome što će Rimljani kasnije nazvati Palestinom
i okolnih seljaka i odgajivača stoke. Ovi odnosi postižu odredjeni sklad tek u
vreme Davida, mada “suprotnost izmedju
seljaka i odgajivača stoke dolazi do izraza u celoj ranoizraelskoj tradiciji.”
(Ibid:62) Zanimljivo je da se Weber
na način koji nagoveštava kasniji Braudelov pristup posebno interesovao za
klimatske prilike koje su se vrlo sporo menjale, smatrajući da su se “prirodno
dati kontrasti privrednih uslova oduvek izražavali u suprotnostima ekonomske i
socijalne strukture”. (Ibid:19)
Medju izvorima korišćenim pri proučavanju drevnog
judaizma sreće se i Hamurabijeva prepiska (ibid:45),
a u sklopu kritike starozavetnih izvora Weber zapaža da “neke priče o praocima
daju neistorijske pretpostavke: recimo faraonovo darovanje kamile Avramu, pošto
tada u Egiptu još nije bilo poznato da postoje kamile”. (Ibid:59) Weberovo rekonstruisanje socijalnog sastava pre-egzilskog
Izraela na osnovu zbirki prava podseća unekoliko na Durkheima; ovo se izvesno
ne odnosi prvenstveno na karakterističnu klasnu analizu suprotnosti izmedju
zaduženih seljaka i gradskih poverilaca, nego pre svega na nastojanje da se
porede pravni propisi iz Petoknjižja sa lex
Salica, pri čemu “Mojsije” prolazi kao “bitno napredniji”. Prema Weberovom
mišljenju, staro jevrejsko pravo nalazilo se pod jakim uticajem Vavilonije, pri
čemu su nesumnjive paralele sa Hamurabijevim zakonom; on smatra da je
slučajnost ovde isključena što argumentuje poredeći članove Hamurabijevog i
Mojsijevog zakona. (SSSR,III:66) Pri tom se i
vavilonski uticaji ne vide kao »prvobitni« u bilo kojem smislu reči. Zaista je
dubok zdenac prošlosti: »Koliko je mogućno dokazati na osnovu starijih povelja,
za Hamurabijevu kodifikaciju je utvrdjeno da nije stvorila nikakav stvarno novi
zakon, već da je kodifikovala postojeće pravo i da nije bila prva takve vrste.«
(PD,I:683) Staro jevrejsko parnično pravo podseća Webera na helenske i rimske
zakone o smirivanju borbi patricijata i plebsa, ali on ističe razliku izmedju
jevrejskog prava i činjenice da je “vavilonskom pravu sasvim tudja zabrana
oštećivanja siromašnog sunarodnika i zabrana uzimanja kamate od njega”. (Ibid:67) Primenjujući uporedni metod na
način kontrastiranja Weber uočava da, mada su Jevreji živeli u ekonomski
skučenijim uslovima od Vavilonaca, nasuprot vavilonskom pravu Mojsije pominje
odredbe za zaštitu robova.
Kritika starozavetnih izvora posebno
je prisutna u slučaju Pete knjige Mojsijeve, gde Weber “Ponovljene zakone”
tumači kao kompilaciju prepunu interpolacija. U tom smislu on pokazuje kako je
u Petoj knjizi Mojsijevoj vlasništvo nad zemljom steklo veći značaj nego
ranije, kao i da je racionalizovano parnično pravo, što se ispoljava preko
uvodjenja dokazivanja pred sudom preko dva svedoka. Weberova spoljna kritika
izvora deluje ubedljivo; na primer, on kaže da “kao što je ranije napomenuto
godinu parloga za njivu ne poznaje ova zbirka: vrlo jak dokaz za njenu naknadnu
interpolaciju u knjigu Zavjeta, na kojoj inače počiva Deuteronomion.” (Ibid:70” ) Prema njegovim rečima, “sadašnje
pravne norme Deuteronomiona verovatno potiču iz doba kraljevstva pre egzila,
ali su njih, sigurno, teolozi preradili u egzilu.” (Ibid:73) A kada kritikuje Treću knjigu Mojsijevu kao izvor, Weber
kaže “da je zbirka nastala pre egzila, to dokazuje njena okosnica, u kojoj se
očito ne pravi razlika izmedju sveštenika i levita, dok okolnost da (Treća
knjiga Mojsijeva, 21) postoji visoki sveštenik (sa posebnim obavezama da čuva
čistotu kulta) i da se tu pretpostavlja na više mesta postojanje male kultne zajednice,
dokazuje preradu te zbirke posle egzila.” (Ibid.)
Kritika izvora nekad se izvodi na uistinu suptilan način: Weber kaže da kad se
u tekstu sretne izraz “večni” onda se vidi da je to iz doba egzila
interpolirano u stariji tekst. Prvobitni berith bio je otvoren za promene, a ne večan. (Ibid:128)
Njegov način
kritike izvora vidljiv je i u obrazloženju teze da stih 17,19 u Knjizi proroka
Jeremije ne potiče od Jeremije, jer se tek u doba apostola razvija shvatanje
koje istrajava do danas kod puritanaca, da se duh izliva na okupljenu
zajednicu. (Ibid:255) Takodje, kada
piše o “dragocenoj Klamrothovoj knjizi” o jevrejskim izganicima u Vavilonu
zamera piscu da suviše veruje opisima bede izgnanika i da nastoji da iz gradje
izvuče više nego što ona pruža. (Ibid:305)
Weberova razmatranja o autentičnosti pojedinih delova Knjige proroka Isaije
takodje bi mogla da budu zanimljiva (ibid:324),
a sam način kritike može da ilustruje sledeće razlaganje: “Pošto sud budućnosti
ne odgovara kasnijim crkvenopolitičkim projektima sveštenika u egzilu i
njihovom sprovodjenju kod Jezdre i Nemije, nema nikakve osnove za pretpostavku
da su ti delovi kasniji dodaci, kao što je to često pretpostavljano. Preokret
iz napola patološke i eshatološke apokaliptike ekstatičara u intelektualistička
mudrovanja o projektu države u budućnosti nije nikako retka pojava.” (Ibid:321) Na ovaj način primenjena
sociologija razumevanja niukoliko nije subjektivistička.
Weberov odnos prema činjenicama veoma imponuje; trebalo je imati mnogo
samopouzdanja da se prihvati da i naučne zablude a ne samo istine pridonose
razvoju racionalnog saznanja. Ovakav pristup dobijao je u epistemološkom smislu
najjače potvrde, pošto je anticipirao podatke koji će tek biti otkriveni. Kada
je Weber govorio o harizmatskim kapacitetima
mandarina zbog njihove veze sa svetim knjigama, nagadjao je da je
Konfucijev specifičan doprinos predstavljalo pročišćavanje ovih starih
tekstova, odnosno zamena herojsko ratničkih priča moralizatorskim. Bendix kaže
da je Otto Franke, sinolog, ovo potvrdio petnaest godina kasnije, otkrivajući
Konfucijeve falisifikate. (Bendix,1966 (1959):118)
Rekonstruišući
razvoj budističkog učenja, Weber je pisao da je “u naše svrhe preporučljivo
sistematski i, dakle, u što zatvorenijem misaonom sklopu prikazati za nas važne
tačke starog budizma prema vremenski najstarijim izvorima, bez obzira da li je
on stvarno baš u stadijumu svog rodjenja imao pun obim te racionalne
zatvorenosti, o čemu mogu odlučivati samo stručnjaci.” (SSSR,II:193) Ovo je
potpuno u skladu sa shvatanjem idealnih tipova. S druge strane, Weberu je jasno
da se potpuni idealni obuhvat izvora ne može postići: “od zadatka, inače puna
draži, da životni stil asketskog protestantizma i iz biografske literature
očigledno predstavimo - osobito kvekersku literaturu, kao kod nas još relativno
nepoznatu, trebalo bi ovdje iznijeti - morali smo, na žalost, da u okviru ove
skice odustanemo.” (SSSR,I131) Strategijsko usmerenje davalo je prednost pri
stvaranju izvorne gradje katehizisima i popularnijim verzijama puritanske
literature, odnosno onim sadržajima koji su bili najpribližniji empirijskoj
svesti aktera, na račun osmišljenijih teoloških nastojanja: »da bi se
progledale veze osnovnih religioznih predstava asketskog protestantizma s
maksimama ekonomskog svakodnevnog života, potrebno je, prije svega, uzeti u
razmatranje one teološke spise na kojima se može vidjeti da su se razvili iz
dušobrižnicke prakse.” Baš u ovom smislu Bendix podvlači da »Weber pravi oštru
razliku izmedju analize doktrine i analize njene praktične primene. Naglašava
da izvodi iz pisama i autobiografije nisu prikladna gradja za analizu drugog
problema, koliko se ona odnose na konkretno pastoralno iskustvo
sveštenoslužitelja.« (Bendix,1966 (1959):61)
·
* *
·
Pitanje o odnosu sociološkog i
istorijskog razumevanja religija povezano je u konkretnom slučaju sa pitanjem
(a)istoričnosti i, uopšte, prisustva i uloge temporalnih poredjenja u Weberovom
delu. G. Roth, (Roth, 1976)
interpretirajući ono što nam je poznato s početka PD, smatra da sociologija
formuliše tipske pojmove i da traga za opštim pravilnostima, a da istorija,
naprotiv, traga za uzročnom analizom individualnih akcija, struktura i ličnosti
koje imaju kulturno značenje. Drugim rečima, sociološko istraživanje je prvi korak ka potpunoj istorijskoj analizi
kulture.Nije sporno da je ovakva interpretacija stvarno zasnovana na sadržaju
prvih delova PD. Neki drugi komentatori, kao W. Mommsen, prihvatajući ovo,
premeštaju, bar delimično, naglasak: prema ovakvom mišljenju, Weber je slagao
parcijalne slike u opšti okvir idealnih tipova da bi došao do potpunog
istorijskog znanja o kulturi, primenjujući dosledno metodološku poziciju koju
je razvio izmedju 1903. i 1907. godine. (Mommsen, 1974) Neki od interpretatora,
kao B. Turner, (Turner, 1974), misle da je Weber (baš kao Durkheim) zaboravljao
da koristi svoje vlastite metode, pa je Turner, kako ga Roth kritikuje (Roth,
1975; Roth;1976) pisao da je Weber propuštao da koristi metod razumevanja pri
proučavanju islamskih svetaca. Izvesno
je da veliki naučnici stvaraju velika dela, a može se podsetiti i da oni ne
stvaraju isključivo velika dela. S druge strane, teško je naći sociologa
povodom kojeg je ovo podsećanje manje potrebno nego u slučaju Maxa Webera.
LITERATURA:
Bendix, R., 1966 (1959), Max Weber: An intellectual portrait, London:
University paperpacks,
Bus, A.E., 1994., Maks Veber i Azija, Niš: Gradina – Junir
Molloy, S., 1980, Max Weber and
the religions of China: any way out of the maze?, The British Journal of Sociology, Vol XXXI No.3
Mommsen, W., 1974, The Age of Bureaucracu: Perspectives on the
Political Sociology of Max Weber, Oxford: Basil Blackwell
Roth, G., 1975., On Max Weber, Contemporary Sociology, IV, 4
Roth, G., 1976, History and Sociology in the Work of Max Weber, The British Journal of Sociology, ,
Vol.27, No.3
Scaff, L. A., 1984, Weber
before Weberian sociology, The
British Journal of Sociology,
Vol.XXXV, No.2
Tenbruck, F, 1959, Die Genesis
der Methodologie Max Webers, Koelner
Zeitschrift fuer Soziologie und Sozialpsychologie, Vol. 11, H.4
Tenbruck, F. N., 1975, Das
Werk Max Webers, in: Koelner Zeitschrift
fuer Soziologie und Sozialpsychologie,
27. Jahrgang, H.4.
Turner, B.C. 1974, Weber on Islam, London:Routledge and
Kegan Paul
Veber, M., 1976., Privreda i društvo, Beograd: Prosveta
Veber, M., 1997., Sabrani spisi o sociologiji religije, tom I-III, Sremski Karlovci,
Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića
Weber, M., (1986) Metodologija
društvenih nauka, Zagreb: Globus
Whimster, S., 1980, The profession
of history in the work of Max Weber: its origins and limitations, The British Journal of Sociology, Vol XXXI No.3
Winckelmann, J. 1980, Die
Herkunftn von Max Webers «Entzauberungs» - Konzeption
Koelner
Zeitschrift fuer Soziologie und Sozialpsychologie, 32.
Jahrgang, H.1
[1] Treći put pišem o Weberovom uporednom
istraživanju svetskih religija. Verzijom koja čini deo mog magistarskog rada
bio sam toliko nezadovoljan da sam odbio predlog da taj rad objavim kao knjigu.
Verzija koja je deo moje poslednje knjige nesređena je; nastala je znatnim
delom kao izraz mog uživanja i radosti u čitanju Weberovih radova iz
sociologije religije. Ovaj tekst je
sređeniji.